Дженнифер Арментроут - Отсчет [litres]
Кэт рассмеялась.
– Жаль, что ты узнал об этой церкви именно таким образом, но да, ты прав. Думаю, в Вегасе есть парочка таких. Но эта, должно быть, прекрасна. Думаю, что там будет достаточно наших документов и оплаты, конечно.
Я ухмыльнулся ей.
– Если это то, чего ты хочешь, все так и будет.
Мы довольно быстро добрались до Вегаса и остановились возле одной из туристических лавок. Кэт выскочила из машины и схватила несколько проспектов. Один из них как раз рекламировал Часовню. Судя по всему, свадьбы экспромтом были актуальной темой. Кто бы сомневался!
Черт! Мы же должны были получить разрешение на брак.
Кэти нахмурилась.
– Я не хочу получать его под фальшивыми именами.
– Я тоже. – Я припарковался перед зданием Городского суда, оставив двигатель включенным. – Но использовать наши настоящие имена слишком рискованно. К тому же нам нужно разрешение на брак под теми именами, которые мы используем. Мы с тобой всегда будем знать, в чем разница.
Она кивнула:
– Ты прав. Ладно, давай сделаем так.
Кэт уже ухватилась за ручку дверцы, но ее пальцы соскользнули.
– Эй, – остановил я ее. – Ты уверена? Ты этого хочешь?
Она посмотрела мне в лицо.
– Уверена. Я хочу. Просто нервничаю. – Подавшись вперед, она чуть повернула голову и поцеловала меня. Край ее шляпы задел мою щеку. – Я люблю тебя. Это… это кажется правильным.
У меня перехватило дыхание.
– Да.
Заплатив шестьдесят долларов, мы получили разрешение и теперь направлялись к часовне. Поскольку на наших фальшивых удостоверениях изображены были мы сами, когда мы въехали на парковку, мне пришлось вернуться к своей форме.
Всю поездку я следил за каждым человеком, если тот казался мне подозрительным. Проблема в том, что в тот момент мне казались подозрительными все вокруг. Даже в такую рань улицы были заполнены туристами, а люди шли на работу. Я знал, что шпионы могли быть повсюду, но все же сомневался, что хоть один будет одет как Элвис или спрячется в церкви.
Кэт сжала мою руку, когда в поле зрения появился нужный нам указатель – красивое изображение двух сердец насыщенного оттенка.
– Маленькая Белая Свадебная Часовня не такая уж и маленькая, – удивилась она, когда увидела не одно здание, а целый комплекс сооружений.
Я припарковал машину и, вытащив ключи из зажигания, скользнул обратно в привычную для Кэт форму.
Радостная улыбка осветила ее лицо.
– Так лучше.
– Я думал, другой парень был горяч.
– Не настолько горяч, как ты. – Она похлопала меня по колену, после чего отстранилась. – Уж я-то вижу разницу.
Я взглянул в окно на место, в котором мы оказались, все еще не веря в то, что мы все же оказались здесь. Я не испытывал никаких сомнений, и никаких задних мыслей тоже не было, но я не мог поверить, что мы действительно делаем это и примерно через час станем мужем и женой.
Или Лаксеном и гибридом.
Мы поспешили внутрь и встретились с распорядителем свадеб. Отдали ему наше разрешение, документы, внесли оплату – и процесс начался. Крашеная блондинка за стойкой попыталась продать нам максимальный пакет их услуг, включая аренду смокинга и свадебного платья.
Кэт покачала головой. Она сняла шляпу и солнечные очки.
– Нам просто нужно, чтобы кто-нибудь провел церемонию. И все.
На лице блондинки мелькнула ультрабелозубая улыбка, и она облокотилась о стойку.
– Влюбленные торопятся?
Я опустил руку на плечо Кэт.
– Можно и так сказать.
– Если вы хотите побыстрее, без всяких колоколов, музыки и свидетелей, тогда у нас есть священник Линкольн. Его услуги не включены в стоимость, поэтому мы попросим внести пожертвование.
– Хорошо. – Я наклонился, коснувшись губами виска Кэт. – Хочешь что-нибудь еще? Если да, все так и будет. Что бы это ни было.
Кэт мотнула головой.
– Я просто хочу тебя. Это все, что нам нужно.
Я улыбнулся и взглянул на блондинку.
– Ладно, как скажешь.
Женщина встала.
– Вы оба очаровательны. Следуйте за мной.
Когда мы вошли за блондинкой в «Туннель Любви», Кэт легонько толкнула меня бедром, обращая мое внимание на название, после чего у меня возникла тонна непристойных комментариев. Я сохранил их на будущее.
Священник Линкольн оказался пожилым человеком, которому больше подходила роль деда, чем парня, который заключал скоропалительные браки в Вегасе. Мы оговорили с ним все за пару минут, а потом пришлось подождать еще двадцать, пока он не закончит со своими делами. Задержки начинали превращать меня в параноика, в любую секунду я ожидал увидеть армию, которая готовится штурмовать часовню. Мне нужно было отвлечься.
Я притянул Кэт на колени и обхватил ее за талию. Пока мы сидели, я рассказал ей о церемониях, которые были приняты среди таких, как я, – они очень походили на свадебные церемонии людей, за исключением обмена кольцами.
– Вы делаете что-нибудь вместо этого? – спросила она.
Убрав ее волосы за уши, я слегка улыбнулся.
– Ты подумаешь, что это некрасиво.
– Я хочу знать.
Моя рука задержалась на изгибе ее шеи.
– Это вроде кровного обета. Мы находимся в своей истинной форме. – Я понизил голос на случай, если кто-нибудь подслушивает, хотя был уверен, что стены «Туннеля Любви» слышали и более странные вещи. – Потом мы укалываем себе палец и прижимаем их друг к другу. Вот и все.
Она слегка погладила мою руку.
– И что в этом некрасивого? Я была готова к тому, что вы должны пробежаться по округе голышом или вступить в брачные отношения на глазах у всех.
Я опустил голову ей на плечо и рассмеялся.
– У тебя такие грязные мысли, Котенок. Вот почему я тебя люблю.
– Только за это? – Она прижалась щекой к моей щеке.
Мое объятие стало крепче.
– Ты же знаешь, что не только.
– Мы можем позже сделать то, что делают Лаксены, когда женятся? – спросила она, водя пальчиком по моей груди. – Когда все уладится?
– Если ты этого хочешь.
– Да. Думаю, это сделает все более настоящим, понимаешь?
– Мисс Витт? Мистер Роу? – Из открытой двери появилась Блондинка. Уверен, у загорелой цыпочки было имя, но я не мог его вспомнить. – Мы готовы, если готовы вы.
Подняв Кэт на ноги, я взял ее за руку. Эта часть Часовни на самом деле была весьма хороша. Достаточно места, чтобы разместить гостей. Всюду белые розы, которые украшали скамьи, свисали с потолка, стояли в вазах в углах комнаты и в специальных подставках у небольшого алтаря. Священник Линкольн ждал нас, держа в руке Библию, и, увидев, улыбнулся.
Мы беззвучно ступали по красному ковру. На самом деле мы могли бы топать ногами, но я не услышал бы этого за биением собственного сердца. Потом остановились перед священником. Он что-то произнес. Я кивнул. Только Богу ведомо, что он там сказал. Нам велели повернуться друг к другу, что мы и сделали, соединив руки.